Service und Preise

Übersetzungen:

  • technische Unterlagen
  • Ausschreibungen
  • Verträge, Urkunden (mit Beglaubigung)
  • allgemeine Firmenkorrespondenz
  • Internetauftritte
  • Präsentationen
  • Produktbeschreibungen
  • Bilanzen, Jahresabschlüsse (beglaubigt)
  • banktechnische Unterlagen

Zur Anfertigung von Übersetzungen verwenden wir bevorzugt das CAT Tool MemoQ. Voraussetzung dafür ist ein in elektronischer Form vorliegender Ausgangstext und kein Scan. Das Layout wird übernommen oder soweit als möglich angeglichen. Desweiteren verfügen wir über Wordfast und Across.

Dolmetscherservice vor Ort:

  • Verhandlungen mit Geschäftspartnern
  • Bedienerschulungen an Anlagen und Maschinen
  • Gespräche bei Kreditinstituten und Behörden.

Hierbei stützen wir uns auf unsere langjährigen Erfahrungen im In- und Ausland sowie eine gute Vorbereitung auf jeden Dolmetscheinsatz (siehe weiter unten).

Preise für Dolmetscheinsätze:

  • Honorare auf Stundenbasis oder
  • Tagespauschalen
  • Vereinbarung nach den marktüblichen Regeln

Preise für Übersetzungen:

sind qualitätsangemessen und richten sich nach:

  • dem Schwierigkeitsgrad
  • dem Layoutaufwand
  • der Sprachrichtung und
  • der Eilbedürftigkeit

Hier finden Sie Tipps, was Sie für die Sicherstellung einer hohen Qualität einer Übersetzung tun können:
Übersetzung, r(k)eine Glückssache

Und bestimmte Fragen klären sich bereits in den FAQ

Vorbereitung auf den Einsatz:

Um uns auf unseren Dolmetscheinatz richtig vorbereiten zu können, ist es geeignet, wenn Sie uns ggf. Info-Material, Unterlagen, Glossare, einen Hinweis zu Ihrer Website und/oder mündliche Informationen zukommen lassen, beispielsweise in Bezug auf:

  • Ansprechpartner für Rückfragen
  • Gesprächsthemen
  • Anzahl der Teilnehmer
  • Zusatzinformationen zur Art des Gesprächs oder zu Besonderheiten
  • einigermaßen genaue Planung der Einsatzdauer
  • ggf. Informationen zur Anreise und zu Parkmöglichkeiten.

Kommentare sind geschlossen.